슈베르트의 아베 마리아 Schubert Ave Maria 가사 듣기 :: sspark

ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 슈베르트의 아베 마리아 Schubert Ave Maria 가사 듣기
    음악 2021. 12. 6. 07:29
    728x90
    반응형

    슈베르트의 아베 마리아에 대해 알아보도록 하겠습니다.

     

    가사 듣기 바로가기

     

     

    슈베르트의 아베 마리아 Schubert Ave Maria 가사 듣기

    슈베르트의 아베 마리아에 대해 알아보도록 하겠습니다. 슈베르트의 아베 마리아는 작곡가 프란츠 슈베르트가 1825년 월터 스콧의 호수의 여인 서시를 가사로 발표한 가곡입니다.  

    ssspark.tistory.com

     

    슈베르트의 아베 마리아는 작곡가 프란츠 슈베르트가 1825년 월터 스콧의 호수의 여인 서시를 가사로 발표한 가곡입니다.  월터 스콧은 1977년 8월 15일 에든버러에서 태어났고 에든버러 대학교를 졸업했습니다. 그는 시인이며 극작가와 언어학자, 소설가와 번역가로 활동했고 음악 학자와 전기 작가, 역사가로 활동했습니다. 

     

     

     

    슈베르트는 1797년 오스트리아 빈에서 태어났고 바이올린과 비올라 피아노, 오르간 연주자로 활동했습니다. 또한 지휘자이며 작곡가로 활동했습니다. 아베 마리아는 성모 마리아에게 드리는 기도 부분을 다루기도 하는데 원래 이곡은 라틴어로 된 성모송을 붙여 부르기도 했습니다. 


    Ave, Maria! maiden mild!
    Oh listen to a maiden’s prayer;
    For thou canst hear tho’ from the wild,
    And Thou canst save amid despair.
    Safe may we sleep beneath thy care
    Tho’ banish’d outcast and reviled,
    Oh, Maiden hear a maiden’s prayer.
    Oh Mother, hear a suppliant child!
    Ave Maria!

    Ave, Maria! undefiled!
    The flinty couch we now must share,
    Shall seem with down of eider piled
    If Thy protection hover there.
    The murky cavern’s heavy air
    Shall breath of Balm if thou hast smiled;   
    Then, Maiden hear a maiden’s prayer.
    Oh Mother, hear a suppliant child!
    Ave Maria!

    Ave, Maria! stainless-styled!
    Foul demons of the earth and air,
    From this their wonted haunt exiled,
    Shall flee before thy presence fair.
    We bow us to our lot of care
    Beneath Thy guidance reconciled,
    Hear for a maid a maiden’s prayer;
    And for a father bear a child!
    Ave Maria!

    Ave Maria! Jungfrau mild,
    Erhöre einer Jungfrau Flehen,
    Aus diesem Felsen starr und wild
    Soll mein Gebet zu dir hinwehen.
    Wir schlafen sicher bis zum Morgen,
    Ob Menschen noch so grausam sind.
    O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen,
    O Mutter, hör ein bittend Kind!
    Ave Maria!

    Ave Maria! Unbefleckt!
    Wenn wir auf diesen Fels hinsinken
    Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt
    Wird weich der harte Fels uns dünken.
    Du lächelst, Rosendüfte wehen
    In dieser dumpfen Felsenkluft,
    O Mutter, höre Kindes Flehen,
    O Jungfrau, eine Jungfrau ruft!
    Ave Maria!

    Ave Maria! Reine Magd!
    Der Erde und der Luft Dämonen,
    Von deines Auges Huld verjagt,
    Sie können hier nicht bei uns wohnen,
    Wir woll'n uns still dem Schicksal beugen,
    Da uns dein heil'ger Trost anweht;
    Der Jungfrau wolle hold dich neigen,
    Dem Kind, das für den Vater fleht.
    Ave Maria!

    안녕하세요 자비로우신 마리아 님, 
    이 소녀의 기도를 들어주세요
    당신은 야생 속에서도 들으시고 절망 속에서도 구원해 주시죠
    당신의 보살핌 아래 잠잘 때도 지켜주시고
    비록 쫓겨나고 추방당해 욕을 먹어도
    이 소녀의 기도를 들어주세요
    어머니, 이 애원하는 아이의 목소리를 들어주세요
    안녕 마리아 님,

    반응형

    댓글

Designed by Tistory.